torsdag 27 mars 2014

Bokcirkelchatt II

Millas Hälsoblogg, Boktokig och jag chattade om Tracy Chevaliers Den sista fristaden i kväll. Det är väldigt givande att dela boktankar med andra som läst samma bok. Den sista fristaden, som Anna Strandberg översatt till svenska, är verkligen en berättelse full av händelser att diskutera i en bokcirkel.


Omslagsbild: Becca Stadtlander
Omslagslayout: Maria Sundberg

Den sista fristaden rymmer såväl små som stora dramatiska händelser. Ta bara det faktum att huvudpersonen, den unga kvinnan Honor, ger sig iväg för gott från sitt hemland tillsammans med sin syster, men när de når det nya landet dör systern. Detta utspelar sig på 1800-talet, så det var inte så att Honor kunde ringa hem och få stöd i sorgen - tvärtom tog det väldigt lång tid innan brevet med dödsbudet ens nådde föräldrarna i England.

Sedan har vi det här med slavarna, som hölls i USA på den tiden. Vi funderade en del i chatten på detta med slavar. Hur kan man någonsin få för sig att tillfångata en annan människa och tvinga henne att arbeta åt sig? Obegripligt för oss. Men vi var djupt imponerade av den underjordiska järnvägen - det hemliga stödsystemet för slavar som rymt till friheten i norr. Tänk alla dessa frivilliga, som tog stora risker för att hjälpa slavarna till ett fritt liv.

Tracy Chevalier och Anna Strandberg har båda två gjort ett riktigt gediget och imponerande arbete med research till den här boken och översättningen. Har du missat denna fantastiska bok? Läs mer om den här.

PS Läs gärna ebrevet jag fick från Anna Strandberg, om du vill. Där berättar hon en del om arbetet med just denna bok. DS

2 kommentarer:

  1. Nu har jag skrivit om vår trevliga bokchatt jag länkade ditt inlägg om översättare hoppas det är ok. Ha det gott

    SvaraRadera
    Svar
    1. Så trevligt! Det är väldigt roligt att du ville göra det! :-)

      Radera

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...