En riktigt klurig och rolig liten novell har Agatha Christie skrivit. Jag har inte läst några noveller, skrivna av henne tidigare, så detta var en trevlig bekantskap.
Ett vattentätt alibi är översatt till svenska av Helen Ljungmark.
 |
Omslag: Sara R. Acedo. |
Mr Montgomery Jones har diskuterat ämnet "falska alibin" med en vacker ung kvinna. Diskussionen slutar med att de båda slår vad om saken. Hon skall ange två geografiska platser, och vad hon sysselsätter sig med på respektive ställe, men hon kommer bara att befinna sig på den ena. Frågan är om han kan lyckas ta reda på var hon befunnit sig genom att knäcka hennes alibin. Vinner han vadet ska han få be henne om precis vad som helst som belöning. Montgomery Jones vill av hela sitt hjärta vinna just detta vad, så han fuskar lite och anlitar en detektiv för att få hjälp med gåtan. Detektivparet Tommy och Tuppence Blunt tar sig an uppdraget. De står verkligen inför en svår nöt, för den unga kvinnan visar sig ha vattentäta alibin för båda platserna. Hur kan detta vara möjligt?
Ett vattentätt alibi var en mycket trevlig, rolig, klurig och välskriven liten novell från den stora deckardrottningens penna. Ingen dör och det finns inget brott att utreda. Ändå står de båda detektiverna inför en synnerligen svår nöt att knäcka. Frågan är om de lyckas, om Mr Jones vinner vadet med deras hjälp?
*
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar